social media

i have my reasons why i´m NOT at facebook or twitter. and if you pin my work on pinterest, please make sure to link it back to me by taking the button on my side: that will bring you to my board with all my art-links. thanks for respecting that.

i consider my blog to be my "artistic diary" - so i can recap what i made and which influences i got (exhibitions etc).

currently i try to publish frequently once in a week (mondays/tuesdays mostly)

People with a Google+ account: please leave a direct blog link, otherwise i can´t visit you.




Monday, August 07, 2017

flotsam and jetsam... dies und das...

somehow this post turned out a bit longish,
but then next week there will be a break...
i´m going for a 5-days retreat of sewing and chatting:)
 
irgendwie ist der post jetzt recht lang geworden;)
aber dafür gibt es nächste Woche keinen...
ich bin dann auf einem verlängerten WE zum nähen und ratschen mit meiner nähgruppe, fünf volle tage:))
again i put one of my sun prints onto a mug...
this time the Zebra circle
 
the weather was a mix from very hot
(35°c - 95°f)
to cloudy and rainy last week,
but i got a Little bit done each day.
sometimes i just laid out some Cloth, went into the cooler house
and after a few hours remembered to take it in.
so Piece after Piece i´m building stash for winter;)
 
das wetter war ein mix von sehr heiß (35°c, puh!!)
bis bedeckt und regnerisch,
aber ich hab jeden tag ein bisschen was gemacht.
manchmal einfach gepinselten Stoff hinausgelegt,
dann ins kühlere haus gegangen und nach ein paar std
dachte ich dran, ihn wieder hereinzuholen.
so kriege ich auch nach und nach vorrat für den winter;)
 
 
below i just put splashes of very diluted paint
(actually from the jar where i washed out the brush).
when dry they give some cloud effect. but of course become lighter,
so i might give a bit more paint into the water.
 
unten einfach flecken mit sehr verdünntem blau
(eigentlich nur das wasser, in dem der blaue pinsel ausgewaschen wurde).
getrocknet entstehen zwar wolken, aber wird die farbe heller,
also noch ein bisschen farbe ins wasser geben...
 
 ~~~~
the next samples are just for my own reference,
because if you do many of them
you Forget the differences in the conditions
faster than the sun dries the Cloth;)
 
bei den nächsten Beispielen hab ich mir einfach zu meiner eigenen Erinnerung
Notizen auf die Fotos geschrieben,
denn jedesmal ist ja die Ausgangslage etwas unterschiedlich
und ich vergesse diese Details schneller als die farbe trocknet;)
 
dienstag: / tuesday

 
 
the Zebra circle: damp White Cotton,
Zebra stencil, then circle cutout (hole) over this.
with diluted paint only the Zebra stripes are colored in.
i really like this effect.

 
below: another misprinted Cloth (like last week),
this time covered (outside the circles) with thinner paint than last week.
of course the wetness washed away the ink of the printer.
i like the look anyway. good for some celestial constellation.

 
then i noticed i had a companion in the garden.
had to take care not to hurt him...
it is a musk beetle (Aromia moschata) and it was quite difficult
to Keep him on the White paper to photograph,
he really was quick!
 
beinahe wäre ich auf den gut getarnten Moschusbock getreten,
der sich am färbetisch rumgetrieben hat...
der kerl ist ganz schön groß und sehr flink,
kaum dass ich ihn knipsen konnte auf dem weißen papier...
 
 
further experiments:
Zebra motif again, but this time the Cloth painted with diluted Color before covering it with the stencils (same with tree)
 
 
 ~~~~~~
wednesday / mittwoch:
 
damp Cloth brushed with diluted blue paint, stencils on top:
 

 
on thursday i thought to Switch the Color;)
 
donnerstag hab ich dann mal einen Farbwechsel gemacht
 
 
the smearing in the Piece on the right Comes
 because i didn´t shake the bottle well
and the paint brush took some of the bottom dregs...
but i like this irregular effect
 
das geschmiere auf dem rechten stück kommt davon,
dass ich die flasche nicht gut genug geschüttelt hatte
 und der pinsel dann etwas vom Bodensatz mitnahm...
aber mir gefällt die Unregelmäßigkeit

~~~
friday / freitag:
 
dyeing moons again, this time bigger ones
with coutouts and mask of foil
(for reference: the small square is 2,3 inches)
 
 
then i wanted to stock some dark-blue fabrics
and machine dyed two loads of White fabric:
 
dann wollte ich noch meinen dunkelblau vorrat aufstocken
und habe zwei waschmaschinenladungen voll weißem Stoff gefärbt:


 
i had two different Colors (marine blue and night blue),
which came out quite the same: a really beautiful
very dark Indigo
(the Colors Show better in the small Detail photos,
the bigger pics are lightened by the sun)
 
ich hatte zwei unterschiedliche farben
(marineblau und nachtblau),
die aber praktisch gleich rauskamen:
es wunderbares sehr dunkles Indigo
(auf den kleineren detailfotos besser zu sehen,
auf den größeren hellt die sonne sie auf)

 
saturday / samstag:
 
flea market day... i found These cloths and couldn´t resist
 
Flohmarkt... ich konnte diesen beiden Kleidungsstücken nicht widerstehen
 
 
wonderful holes and dots...
 
wunderschönes lochmuster und punkte...

 
~~~~~~~~~~
i forgot to add my view of the month july last week...
 
hab letzte Woche vergessen, meinen monatsblick zu veröffentlichen...
 
 
actually if you compare the pic to the month before, it Looks like nature already has passed the zenith of this year... the leaves are looking thinned out (or was it the heat?). 
 
wenn ich den juli mit dem vormonatsbild vergleiche, sieht es so aus als hätte das jahr seinen Zenit schon deutlich überschritten... die blätter der birke sehen so ausgedünnt aus (oder war es einfach auch die Hitze?).
 

Monday, July 31, 2017

dyeing experiments again

no spectacular things going on here...
days of cold and rain, and then summer heat back again quickly.
 
nix besonderes los hier...
nach kalten tagen mit heftigem regen ist die Sommerhitze wieder zurück.
 the mug got the pattern of one of my recent sun prints
it was made this way:
this time i took a totally flat lid of a jar, placed it on White Cotton
(not sure, i think i didn´t even wet this one) and painted blue silk paint undiluted around the circle.
 
die Kaffeetasse bekam als muster einen sonnenprint verpasst.
diesmal hatte ich einfach einen sehr flachen dosendeckel auf weiße baumwolle gelegt (ich glaub die hatte ich diesmal nicht angefeuchtet) und dunkelblaue seidenmalfarbe herumgepinselt. hatte diese nicht verdünnt, wahrscheinlich kam es dadurch zu diesem lila Effekt. gefällt mir aber.
 
 
that caused this Kind of purple structure, which i like.
 
 
then i had this printed medieval Picture, which smeared in the Printer.
i thought i might rescue it in some way. i layed three foam circles over the faces of the man the ravens, but i should have taken diluted paint... quite dark. will see.

dann lag da noch dieser verschmierte druck von einem mittelalterlichen Motiv.
ich dachte, vielleicht sollte ich einfach drei moosgummikreise über die köpfe des mannes und der raben legen, aber hier hätte ich doch besser die farbe verdünnt... ist recht dunkel geworden. mal sehen.

 
on a scrap just some blue jar stains...
 
auf einem reststückchen einfach mal ein paar blaue glasränder...
 
 
i needed some more Cotton voile (which i take as backings for woven Cloth etc),
and because it only Comes in White i dyed it with onion Skins.
 
ich musste wieder baumwollvoile färben (habe ich nur in weiß),
also einen pott Zwiebelschalen angesetzt.
 
 
i also threw in some Little scraps... not regarding, that the boiling water would totally take off the Color of the green Piece;) but i really like how the middle one came out.
 
ein paar andere probestückchen mit hineingeworfen... hätte mitdenken sollen - natürlich ist die grüne farbe beim kochen verschwunden. aber mir gefällt gut, wie das mittlere stück herauskam.
 
~~~~~~~~~~
and finally some pics of a little Weekend trip i made with a friend recently.
it is just about 3/4 of an hour to come to the ammersee, a Little lake in the alpine upland.
 
und dann noch ein paar bilder von einem ausflug mit einer Freundin zum ammersee, der mit dem Auto grade mal eine dreiviertel std von hier entfernt ist. das voralpenland ist einfach total schön, und an den kleineren seen ist es nicht so extrem touristisch wie z.b. am tegernsee.
 

 
on the opposite side
 the andechs abbey high above the sea
 
auf der anderen seite das kloster andechs auf dem berg über dem see.
 
 
how fun to see this horse with the Zebra blanket.
maybe to protect it from the mosquitoes?
 
hab noch nie ein Pferd mit einer zebradecke gesehen.
vielleicht als schutz vor den Stechmücken?


 
we had a walk through the lovely countryside...




 
... and returned back to Dießen with the cathedral Marienmünster
 
zum schluss wieder zurück in Dießen... beim marienmünster.

Monday, July 24, 2017

midsummernightsdream

 
 four weeks ago i had my first birthday starting with "6"...
some of my friends gifted me with an Invitation to an open air summer Theater at the ammersee.
 
vor vier Wochen bin ich in ein neues jahrzehnt gerutscht... jetzt also mit einer "6" vorne...
von freunden bekam ich eine Einladung zum Sommertheater an der Seebühne in utting am ammersee - wir fuhren letzten donnerstag gemeinsam hin:
 

 
the weather was instable last week and we hoped
the peformance would not be cancelled,
but there was no rain in the evening.
we also could hold our picnic at the shore of the lake,
with salads, pretzels, beer and all you need...
 
wir zitterten wegen dem wetter...
aber die tagesvorhersage war dann: kein regen ab 18.00,
und so kam es dann auch.
wir konnten prima unser picknick vor der Vorstellung machen -
direkt am see. mit Salaten, Brezen, Bier und was man halt so braucht...
 
 
and birthday cake for Dessert:)
 
und zum abschluss noch einen Geburtstagskuchen:) 

 
the first "mechanicals" for the Play arrived...
 
dann kamen auch schon die Fahrzeuge der "Handwerker"
aus dem Theaterstück angezockelt...
 
 
the Performance was wonderful and very amusing.
good actors and Dresses of Fantasy.
 
die Aufführung war sehr schön und auch total amüsant.
klasse schauspieler und fantasievolle gewänder.
 
(well, Smartphone zooms are not really good,
but it was just to have an Impression)
 
evening Impression at the lake in the break short after 21.00
 
abendstimmung in der pause... kurz nach 21.00
 
~~~~~~~~~~
and here´s what i stitched last week:
two more drip mats;)
 
und ganz faul war ich auch nicht:
zwei weitere untersetzer sind entstanden...
die Motive drucke ich mit weißer setacolor Stofffarbe
auf den dunkelblauen stoff


Monday, July 17, 2017

woodstamps / holzstempel

 
cheers! - once a week i´m having lunch with ex-collegues,
and last week we decided to spoil ourselves at a wonderful Restaurant
a few kilometres from here, which is on a bit higher Level, but affordable.
we started with an Aperitif (homemade orange lemonade and Rosemary twigs)
 
jede Woche gehe ich einmal mit ex-Kolleginnen zum Mittagessen.
letzte Woche beschlossen wir, uns mal was besonderes zu gönnen...
ein paar km von hier gibt es ein tolles Restaurant, zwar etwas hochpreisiger
(aber durchaus bezahlbar), aber auch Spitzenqualität.
wir starteten mit einem alkoholfreien Aperitif...
 
 
(the cook freely Shares the making, so you could make that lemonade yourself...
 but i surely won´t... too laborious for my cooking ambitions;))
 
der koch erklärt einem gerne, wie die hausgemachte orangenlimo gemacht wird...
aber diesen aufwand kann ich mir verkneifen;)

 
my intro was a Vitamin salad with nectarine,
roasted mushrooms and seed/nuts
 
meine vorspeise war der "Vitamin salat" mit nektarine,
gebratenen Pilzen und gerösteten kernen/nüssen

 
the main dish was potato-gnocchi with Beef cheek Ragout with froth
(i should have taken the smaller plate,
because there was no room for Dessert in my stomach left:))
 
als Hauptgericht hatte ich mir ausgesucht: kartoffelgnocchi mit
ochsenbäckchen (sehr zart!) und schäumchen
(ich hätte die kleinere Portion nehmen sollen,
für nachtisch war leider kein platz mehr in meinem magen;))
~~~~~~~~~~~
this week i got These wooden stamps i had ordered at ebay.
of course i instantly had to try them out on fabric scraps...
 
diese Woche kamen diese holzstempel, die ich bei ebay bestellt hatte.
musste sie natürlich sofort auf Stoffresten ausprobieren... 

 
the snake was incorporated to a blue patch...
and you might remember the Piece on the left from last week,
a sunprint with a stencil.
 
die schlange wurde gleich eingearbeitet in eine blaue collage
(links auch ein stück des sonnenprints von letzter Woche) 

 
These patches are just perfect drip mats:)
 
diese stoffflicken sind perfekte untersetzer für getränke:)